Stefan Bracher

Reisen / Trips / Voyages / Viaggi


2012

Kanada: Montreal, Park Papineau-Labelle

Canada: Montreal, Park Papineau-Labelle

Canada : Montréal, Parc Papineau-Labelle

Canadà :Montréal, Parc Papineau-Labelle

->Fotos 2012
2011

Schweiz

Switzerland

Suisse

Svizzera

->Fotos 2011
2010

Kanada

Canada

Canada

Canadà

->Fotos 2010
2009

Italien, Schweiz, Kanada

Italy, Switzerland, Canada

L'italie, Suisse, Canada

Italia, Svizzera, Canadà

->Fotos 2009
2008

Kuba, USA, Kanada, Frankreich und Schweiz.

Cuba, USA, Canada, France and Switzerland.

Cuba, E.U., Canada, France et Suisse.

Cuba, Stati Uniti, Canadà, Francia e Svizzera.

->Fotos 2008
2007

Reisen in Kanada, USA der Schweiz und Frankreich.

Trips in Canada, the US, Switzerland and France.

Voyages en Canada, les États-Unis, la Suisse et la France.

Viaggi in Canada, Stati-Uniti, Svizzera e Francia..

->Fotos 2007
2006

Im Januar 2006 bin ich wieder nach Montréal gezogen, um meinen Master zu absolvieren. Natürlich habe ich versucht neben dem Studium auch noch etwas von der "näheren" Umgebung zu sehen. Wobei "näher" hier auf kanadische Weise zu verstehen ist, sprich: Nordamerika.

In January 2006 I moved to Montreal again, to do my Master. Of course I used my free time to see something of the "close" area. "Close" in the canadian way meaning the whole of North America.

En janvier 2006 j'ai demenagé de nouveau à Montréal pour faire ma maîtrise. Bien sur que j'ai provité du temps libre pour visiter la "région". Bien sur que la "région" doit être compris de la façon canadienne, veut dire tout l'amerique du nord.

In gennaio 2006 sono ritornato a Montréal per fare il mio maestrado. E ciaro que ho visitato la "regione" nel tempo libero. E la "regione" nel senso canadese e tutto l'america del nord.


->Fotos 2006
Brasil 2005

Der Sommer 2005 war der wohl bisher längste meines Lebens. Denn gleich nach den letzten Prüfungen bin ich für drei Monate zurück in den Sommer nach Brasilen gereist, um in Porto Alegre ein Praktikum zu absolvieren.

Sommer 2005 was probably the longest of my life so far, as, after my finals, I headed back to spring in Brasil to do an internship in Porto Alegre.

L'été 2005 étais probablement le plus long de ma vie jusqu'ici. Directement après les examens finaux je suis retourné au printemps de Brésil pour faire un stage a Porto Alegre.

L'estate 2005 era probabilmente il più lungo estate della mia vita. Direttamente dopo le essami finale sono ritornato nel primavera di Brasil per fare un estagio a Porto Alegre.


->Fotos Brasil 2005
USA 2005

Von März bis August 2005 war ich im Austauschsemester an der Northwestern University in Evanston, Illinois. Neben Chicago habe ich auch Milwaukee, New Orleans (wenige Wochen vor Kathrina) und Kalifornien besucht.

From march until august I was in a study abroad program at Northwestern University in Evanston, IL. Apart from Chicago I aswell visited Milwaukee, New Orleans (just a few weeks before Cathrina) and California.

De mars au aõut 2005 j'étais dans un échange à Northwestern University à Evanston, Illinois. Apart de Chicago j'ai aussi visità; Milwaukee, La Nouvelle Orleans (jusque quelques semaines avant Cathrine) et la Californie.

Del marzo al agosto 2005 estavo nel intercambio a Northwestern University a Evanston, Illinois. Aparto di Chicago ho visitato Milwaukee, New Orleans (solamente alcuni semani prima di Cathrina) e California.


->Fotos USA 2005
Canada 2004

Kanada, oder genauer gesagt Quebec, macht wohl süchtig, denn im Sommer 2004 ging's schon wieder dorthin, diesmal als Leiter im Sommerlager der Patro von Fort Coulonge.

Canada, or to be more precise Quebec, seems to make you addicted to it, as I retourned to work at the Summercamp of Patro Fort Coulonge.

Le Canada, ou plustôt le Quebéc, semble à faire dépendent, comme j'y suis rentré pour travailler au camp d'été du Patro de Fort Coulonge.

Il Canadà, sopratuto il Quebec, sembra a farti dependente, perché sono ritornato per lavorare nel campo di Patro de Fort Coulonge.


->Fotos Canada 2004
Barcelona-Bratislava 2003

2003 standen auch zwei Kurztripps auf dem Programm: Eine Woche in Barcelona und ein Wochenende in Bratislava.

2003 two short trips where on the program aswell: One week in Barcelona and a weekend in Bratislava.

En 2003 deux voyages à courte duré ont pris place aussi: Une semaine à Barcelona et un fin de semaine à Bratislava.

In 2003 anche due piccole viaggi sono stati sul programmo: Una settimana a Barcelona e un fine settimana a Bratislava.


->Fotos Barcelona-Bratislava 2003
Italia 2003

Nachdem ich mein Französisch etwas aufgebessert hatte, war Italienisch an der Reihe. Und was könnte da besser sein als eine Sprachreise in die Ewige Stadt.

After having refreshed my frech I had to do something for my Italian. And what could be better as to go to a language school in the Eternal City?

Après avoir fait quelquechose pour mon français, c'était le tour de l'italien. Et qu'est-ce que serait meilleur qu'un cours de langue dans la Ville éternelle?

Dopo aver fatto un agiornamento del mio francese era il torno del italiano. E que cosa puo ser megliore che un corso di lingua a Roma?


->Fotos Italia 2003
Canada-USA 2002

Meine erste Begegnung mit dem neuen Kontinent. 6 Wochen Sprachaufenthalt (Französisch) in Montreal, Ausflüge nach Ottawa, Toronto, Niagra Falls und New York.

My first time in the americas. 6 week language-school (French) in Montreal, excursions to Ottawa, Toronto, Niagra Falls and New York.

Mon premier fois aux Ameriques. 6 semaines de cours de langue (français) à Montréal, éxcursions à Ottawa, Toronto, Chutes Niagara et New York.

La prima volta che sono stato in america. 6 settimane di corso di lingue (francese) a Montréal, excursioni a Ottawa, Toronto, Niagra Falls e Nuova York.


->Fotos Canada-USA 2002